TOTAL VICTORY
Starring:

ESMEREE

ZEMECKIS
Forsena / Grand Edition / Esgares
CONDITION: After winning final battle with Oroborous.

Esmeree: Zemeckis...You have defeated al of your enemies. It seems you've been able to carve a name for yourself in history. But what are your real intentions?

Zemeckis: I have no interest in my place in history. I live only in the moment. I simply crush whatever is in my way.

Esmeree: Thus far you've been able to rise above your cruel fate. I think you're due for some restful days.

Zemeckis: Nonsense. I don't need rest to walk my path. If I do rest, that shall be on the day of my death. When it comes to me, you're not able to rest either*. I'll lend you this sword if you wish to rest. You can kill me right now.

Esmeree: ........

Zemeckis: What's the matter? This is your last chance. Should I not expect you to wish revenge on the man who upset your fate? I'm not the kind of man who intends to lose. However, you're special.

Esmeree: ....No. You should go on living, Zemeckis. Even you are human. Even if not by that that sword, you will grow weak and die someday. Until the day you truly rest, I will go on living with you.

Zemeckis: Hmph.....If you want to see how I die, then go ahead.

CINEMATIC

Zemeckis: From now on, Fate will continue to stand in my way. But I won't lose! I will continue fighting until the day I die!

Esmeree:...Zemeckis...

*The first phrase in this sentence really worked me over. I had to translate more for meaning than literally. His words literally amount to "As far as I'm concerned". However, that just doesn't make sense in English. "AFAIK" makes a judgement, but he's really just making an observation. He's really stating that as long as he's alive, she can never rest.